Exemples d'utilisation de "верное решение" en russe

<>
Верное решение, Рик. Doğru bir hareket Rick.
Я принял верное решение. Doğru bir karar verdim.
Принял ли я верное решение? Doğru kararıverdim acaba?
Думаю, это вполне верное решение. Sanırım bu yapılabilecek en doğru şey.
Верное решение сменить имя. İsim değişikliğiyle iyi yapmış.
Это было очень верное решение. Bu çok iyi bir karardı.
В любом случае, это верное решение, г-н Президент. İki türlü de, yapılması gereken şey bu Bay Başkan.
Посоветовала, и это верное решение. Ben söyledim ve iyi ki söyledim.
Вы приняли верное решение. Doğru bir karar verdiniz.
И всегда помогает мне принять верное решение. Doğru kararı vermemde hep bana yardımcı olmuştur.
Думаю, это верное решение. Ama bence doğru kararı verdin.
Ты принял верное решение. Doğru bir karar veriyorsun.
И решение о повторной операции - верное. Ayrıca onu tekrar ameliyata almak doğru karar.
Вы сможете указать мне верное направление? Acaba beni doğru istikamete yönlendirir misin?
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Но к концу дня, простейшее объяснение обычно самое верное. Ama en nihayetinde en kolay açıklama genelde doğru olan olur.
ФИФА приняла решение, Жил Риме победил всех оппонентов. Jules Rimet ve FIFA, tarihi bir karar verdiler.
Но это не верное место. Ama orası doğru yer değil.
Каждое действие, принятое решение... Her eylem, her seçim...
Вообще-то, верное замечание. Aslında, iyi dedin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !