Sentence examples of "военное положение" in Russian

<>
Генерал Тэйлор объявил военное положение. General Taylor sıkıyönetim ilan etti.
Теперь это военное положение. Artık askeri bir durum.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год. 'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
Имеет значение положение приправ? Turşulardaki bir pozisyona sahipmisiniz?
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей. Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Нам нужно придумать, как попасть в суперсекретное военное крыло. En gizli askeri kanadına giriş için bir yol bulmaya çalışacağım.
критическое положение в семье. Aile içi bir durum.
Это было военное преступление. Bir savaş suçu işlendi.
Мы знаем наше положение. Durumun ne olduğunun farkındayız.
Собственно, я отлично провёл военное время. Aslında savaş süresince çok iyi vakit geçirdim.
Ты поставил меня в затруднительное положение. Beni çok güç bir duruma soktun.
В твоих руках было военное снаряжение. Elinde sınıflandırılmış askeri bir alet vardı.
Моё положение на работе не вполне прочно. İş durumum biraz sallantıda, tamam mı?
Таково уж военное министерство. İşte sana Savaş Dairesi.
Такое положение мне знакомо, сэр. Tanıdığım bir durum bu, efendim.
Наши клиенты любили ее за военное прошлое. Askeri deneyimi sayesinde, müşterilerimiz onu sever.
Первая родилась нормально, у второй неправильное положение и выпадение пуповины. İlki hemen çıktı. İkincisi ayak tarafından geliyor ve kordon dolanmış durumda.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Фред, у нас тут затруднительное положение. Fred burada bir yapışma durumu söz konusu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.