Sentence examples of "военную" in Russian

<>
Сначала ты убеждаешь меня вступить в военную полицию. Beni sürekli Askeri İnzibata katılmaya ikna eder dururdun.
Ты уже искала военную программу со сходными параметрами? Bu profile uyan askeri programları kontrol ettin mi?
Письмо пришло через военную почтовую службу. Mektup, askeri posta aracılığıyla gönderilmiş.
Кнут вернулся на работу в военную разведку. Knut askeri istihbarat alanındaki kariyerine devam etti.
Я решил покинуть военную карьеру. Askeri kariyerimi bitirmeye karar verdim.
Покажите мне военную мощь Гортензии. Hortensiya'nın savaş silahlarını bir görelim.
Вызывайте военную полицию. Пусть разгонят этих детишек. Askeri polisi çağır şu çocukları başımızdan savsın.
Рады, что снова надели военную фуражку? Askeri başlığı tekrar takmak iyi hissettiriyor mu?
Кто-нибудь до этого проходил военную подготовку? Aranızdan kimse askeri eğitim gördü mü?
Дариус пытается превратить это событие в военную операцию. Darius bunu askeri bir operasyon haline getirmeye çalışacak.
Он предлагает нам военную помощь, и свою защиту. Askeri yardımla birlikte, bizi himayesine almayı teklif ediyor.
Президент собрал Совет по национальной безопасности и Комитет начальников штабов для внесения изменении в военную доктрину США. Başkan, ABD savaş doktrininde değişiklik yapmak üzere Ulusal Güvenlik Konseyi'ni ve ABD Genelkurmay Başkanlığı'nı toplantıya çağırmış.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир. Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Потом он пошел работать на военную фабрику в Йокогаме. Daha sonra, Yokohama'da bir askeri fabrikada işe girmiş.
Окончил Владикавказскую военную гимназию, получил специальность землемера. Vladikavkaz askeri okulundan mezun oldu, topoğrafya eğitimi aldı.
Из рабочей семьи итальянских эмигрантов, в 17 лет поступил в военную академию, получил образование офицера инженерных войск. İtalyan asıllı yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. 17 yaşında askeri akademiye girdi ve inşaat mühendisliği eğitimi aldı.
Агиль Мамедов был призван на военную службу в 1987 году. Agil Mammadov 1987 yılında askeri hizmete çağırılmıştır.
В 1896 году поступил на военную службу, сражался в составе греческого экспедиционного корпуса на Крите. 1896'da orduya gönüllü olarak katılmış ve Girit'teki Yunan seferi birlikleri ile beraber savaşmıştı.
После окончания университета летом 2016 года Гурбанов был призван на действительную военную службу. Daha sonra, 2016'da üniversiteden mezun olan Çingiz Gurbanov, o yılın Temmuz ayında aktif askerlik hizmetine gönderildi.
В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района. O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.