Sentence examples of "времена меняются" in Russian

<>
Времена меняются, Мари. Zaman değişiyor, Marie.
В этом нет ничьей вины, просто времена меняются, и ты должен умереть. Kimsenin suçu değil bu. Bilirsin, zaman değişiyor, Ve senin ortadan kaldırılman gerekti.
Но вот мы здесь. Времена меняются. Ama buradayız işte, devir değişti.
Джон, времена меняются. John, zaman değişti.
Времена меняются, Лола. Herşey değişir, Lola.
Да, времена меняются. Evet, zaman değişiyor.
Папа, времена меняются. Zaman değişiyor, babalık.
Времена меняются, Элайза. Zor zamanlardan geçiyoruz Eliza.
но, люди меняются, времена меняются. Ama tabi zaman değişiyor, insanlar değişiyor.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Zaman değişiyor ve biz de zamanla değişiyoruz.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Данные меняются, сэр. Bulgular değişiyor, efendim.
В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты. Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
Законы меняются, Эппс. Kanunlar değişir, Epps.
Отчаянные времена, надо сказать. Umutsuz zamanlar diyelim o halde.
Люди меняются, Рыжая. İnsanlar değişir, Red.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Люди не меняются внезапно. Kimse bir gecede değişmez.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена. Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak.
Люди меняются, Пол. İnsanlar değişebilir, Paul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.