Sentence examples of "всё сначала" in Russian

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Ты сначала не проверил место? Önce evi kontrol etmedin mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Сначала ты позвонишь мне, хорошо? Önce beni aradın, tamam mı?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Могу я сначала покормить птиц? Ben kuşlar ilk besleyebilir miyim?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете. Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
А можно, я сначала спасу ей жизнь? İlk onun hayatını kurtarsam bir sorun olur mu?
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Пусть эта лодка сначала поплывет. İlk önce tekneyi yüzdürelim hele.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.