Sentence examples of "грани" in Russian

<>
Кондоры на грани вымирания. Akbabaların nesli tükenmek üzere.
Этот кризис держит мир на грани уничтожения. Bu kriz dünyayı bir felaketin sınırına getirdi.
Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто. Genç zengin bir adamı ele geçirmenin eşiğinde, ne mankafa bu arada.
Но примите совет, страна на грани катастрофы, и разговорами тут не поможешь. Fakat size tavsiyem şudur ki bu ülke uçurumun kenarında ve sözün işe yaramadığı zamanlardayız.
Уже правительств заявили, что они в крупномасштабном кризисе на грани коллапса. Şimdiden hükümetin büyük kriz içerisinde ve bazılarının da çöküşün eşiğinde olduğu söyleniyor.
Если ты хочешь "на грани", он будет сенатором или губернатором однажды. "Tehlikenin eşiğinde" kısmını istiyorsan bu adam günün birinde senatör veya vali olacak.
Человечество на грани вымирания... İnsanlığın sonu gelmek üzere.
Из-за невыгодных инвестиций он на грани краха. Berbat. Birkaç kötü yatırım batmanın eşiğine getirmiş.
Человечество довело китов до грани вымирания. İnsanoğlu balinaları avlayarak tükenmenin eşiğine getirmiştir.
Местный видеомагазин на грани закрытия. Yerel video dükkanı batmak üzere.
Нахождение на грани смерти и куча времени для раздумий. Ölümle burun buruna olma ve düşünmek için bolca zaman.
Он действует открыто, с уверенностью на грани высокомерия. Kibrin sınırında bir güvenle rahat bir şekilde hareket ediyor.
Усилия правительства Гроса по привлечению капиталов были сведены на нет и к лету 1989 года страна оказалась на грани банкротства. Grósz hükûmetinin başlattığı sermaye çekme çabaları sıfırlandı ve 1989 yazında ülke iflasın eşiğine geldi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.