Beispiele für die Verwendung von "двигается" im Russischen

<>
Она двигается как охотник. Avcı gibi hareket ediyor.
Если лагерь двигается, как мы найдем Генри? Pan'in kampı harekete devam ederse Henry'yi nasıl bulacağız?
Ну, президент не двигается без беспилотника или спутника над головой. Pekâlâ, Başkan tepesinde İHA ya da uydu olmadan hareket edemez.
Эй. Вон та немного двигается. Şu az önce hareket etti.
Верёвка двигается сама по себе. İp kendi kendine hareket etti.
Почему мое тело двигается так медленно?! Niçin bedenim bu kadar yavaş hareket ediyor?
Но потом он кормится и двигается дальше. Um, fakat besleniyor ve hareket ediyor.
Твоя рука так двигается? Kolun böyle oynuyor mu?
Правый глаз не двигается. Sağ göz bebeği sabit.
Отряд один двигается к цели Браво. Birinci Ekip, Bravo hedefine ilerliyor.
Никто не двигается без моей команды. Ben söyleyene kadar kimse hareket etmesin.
Он двигается дальше, как и должен. Çünkü yapması gerektiği gibi hayatına devam ediyor.
Цель двигается на юг. Hedef güneye ilerliyor sanırım.
Она шириной в милю и двигается очень быстро. Boyutu çok büyük ve çok hızlı hareket ediyor.
Мамочка, очередь не двигается. Anne, sıra hiç kımıldamıyor.
Та штука не двигается со вчерашнего дня. O şey dünden beri yerinden hiç kıpırdamadı.
Как она еще двигается после такой дозы лекарств? Ona verdiğimiz şeyden sonra hareket edebilmesine bile inanamıyorum.
Переходите к Джанет когда машина уже двигается. Araba hareket etmeye başladıktan sonra Janet'a geç.
Правительство двигается в сторону Акса парка. Hükümet güçleri Aksa Parkı'ndan içeri ilerliyor.
Быстро двигается, направляется прямо к ящикам. Hızlıca dolapların olduğu yere doğru hareket ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.