Ejemplos del uso de "доверия" en ruso
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению.
Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено.
Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Иначе растеряем последние остатки доверия рабов на острове.
Çekilmezsek adadaki kölelerle aramızdaki güven bağı yok olur.
Просто получим этот вотум доверия и будем жить дальше.
Bu güven oyunu alacağız ve idare edecek kaynağa ulaşacağız.
Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek.
В высших сферах это может случится только - при наличии взаимного доверия.
En yüksek düzeyde, bu ancak karşılıklı güven ruhu içinde ortaya çıkabilir.
Какое, заслуживающее доверия, новостное агентство сделает это?
Hangi güvenilir haber ajansı böyle bir şey yapar ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad