Ejemplos del uso de "долго ждали" en ruso

<>
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Почему вы так долго ждали? Neden bu kadar zaman beklediniz?
Мы так долго ждали? Bu kadar zaman bekledik.
Они так долго ждали этого ребенка. Bu bebeği çok uzun süredir bekliyorlar.
Я не буду увеличивать плату - вы и так слишком долго ждали. Kocanıza, hesabınıza fazladan sent bile eklemeyeceğimi söyledim. Zaten yeteri kadar beklediniz.
Нет. Мы тоже долго ждали этого с большим нетерпением, Касл. Hayır, biz de bunu uzun zamandır dört gözle bekliyorduk Castle.
Вы долго ждали случая продвинуться дальше. Dünya'da bir yer edinmek için beklediniz.
Мы долго этого ждали. Uzun bir zaman bekledik.
Как долго вы этого ждали? Bunun için ne kadar bekledin?
Это прорыв которого мы ждали долго. Bu da uzun zamandır beklediğimiz açıktı.
Мы ждали так долго, Халлем. Çok uzun zamandır bekliyoruz, Hallam.
Мы ждали слишком долго. Yeterince uzun zaman bekledik.
Вы ждали этого очень долго. Uzun zamandır bu anı bekliyordunuz.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Мы ждали века, Мы подождем ещё. Biz yüzyıllardır bekliyoruz, biraz daha bekleyebiliriz.
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Это может быть та сделка, которую мы ждали. Bu uzun zamandır beklediğimiz şey olabilir. Tamam sakin ol.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Не ждали тебя так быстро. Seni bu kadar erken beklemiyorduk.
Вы расстались месяцы назад, долго же вы ждали. İlişkiniz aylar önce bitmiş, kindarlık için uzun süre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.