Sentence examples of "должны поговорить" in Russian

<>
Вы должны поговорить с птицей. E kuşla iletişim kurmanızı istiyorum.
Нет, мы должны поговорить о твоей новой девочке, твоей звезде. Hayır, konuşmamız lazım. - Senin yeni kız, yıldızın hakkında.
Мы должны поговорить как-нибудь. Bir ara bunları konuşmalıyız.
Возможно, мы должны поговорить наедине. Baş başa konuşmamız daha uygun olabilir.
Мы должны поговорить о нашем брате. Baba, kardeşimize dair konuşmamız lâzım.
Мы должны поговорить с Кангом и зарыть топор войны. Kang ile konuşmak zorundayız. - Savaş baltalarını gömelim.
Сейчас, мы должны поговорить о Малькольме. Şu an Malcom'la ilgili konuşmak zorunda değiliz.
Мы должны поговорить ещё о многом. Daha çalışmamız gereken çok şey var.
Мы должны поговорить ещё кое о чём. Konuşmamız gereken başka bir konu daha var.
Вы должны поговорить с вашим мужем. Bunu kocanla konuşsan daha iyi olur.
Об этом мы должны поговорить с профессионалом. Bu konu hakkında bir profesyonelle konuşmamız gerekebilir.
Мы должны поговорить до папиного возвращения. Babam dönmeden seni, nle konuşmalıyım.
Жаль прерывать, но мы должны поговорить. Böldüğüm için üzgünüm ama, konuşmamız lazım.
Разве мы не должны сначала поговорить наедине? Önce özel bir yerde konuşmamız gerekmez mi?
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений? Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Я пришла поговорить о Хэнке. Hank hakkında konuşmak için buradayım.
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Я хочу поговорить с Эдрианом. Adrian ile konuşmama müsaade et.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий. Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
Тетя Джудит звонила, хотела поговорить о Роберте. Judith teyzem aradı. Annemle Robert hakkında konuşmak istedi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.