Beispiele für die Verwendung von "если придется" im Russischen
Ессей проползет километров по снегу голышом, если придется.
Bir Esseni karda km sürünebilir eğer gerekirse çıplak bile.
Даже если придется огорчить того, кого мне не хочется огорчать.
Hayal kırıklığına uğratmaya dayanamadığım adamı hayal kırıklığına uğratmam gerekse bile. Pişti!
Даже если придется шарить по карманам в раздевалке.
Vestiyerde cepleri karıştırmak zorunda kalsam da umurumda değil.
Я сказал, что сделаю из него мужчину, даже если придется его искалечить.
"Seni parçalamam gerekse bile, seni tam bir erkek yapacağım". dedim.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов.
Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.
Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству.
Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки.
Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung