Ejemplos del uso de "жаловаться на" en ruso
Только в Америке бездомный ребенок может жаловаться на бесплатные блинчики.
Sadece Amerikalı bir evsiz çocuk bedava krep hakkında şikayette bulunur.
Ненавижу жаловаться на жару, но кондиционер горит.
Sıcaklıktan şikayet etmeyi sevmiyorum ama klima alev almış.
В конце века жители всего Парижа начали жаловаться на ужасный запах разлагающихся тел на переполненном кладбище.
' lerin sonunda Paris'in her yerinden vatandaşlar aşırı kalabalık mezarlıktan saçılan korkunç kokulardan şikayet etmeye başlamış.
Несколько месяцев назад кто-то начал жаловаться на проституток в вестибюле.
Bi kaç ay önce, lobideki fahişelerden şikayet etmeye başlanmış.
Но поскольку мы пытаемся спастись, жаловаться не буду.
Ama burada hayatımız için mücadele ediyoruz, şikayet etmeyeceğim.
Нет, но не вижу большого смысла жаловаться.
Hayır, sadece şikayetçi olmanın işe yarayacağını düşünmüyorum.
Слушай, Тим, будешь жаловаться, высажу твою задницу у дома, ясно?
Tim beni dinle. Eğer şikayet etmeyi sürdürürsen eve geri götürürüz seni, tamam mı?
Мне не стоит жаловаться, но это очень болезненно.
Evet, şikayet etmemeliyim biliyorum ama açıkçası canım yanıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad