Exemples d'utilisation de "заказывать" en russe

<>
Ребята, что будете заказывать? Sipariş vermek için hazır mısınız?
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Здравствуйте, что будете заказывать? Merhaba, size ne getirebilirim?
Зачем было заказывать стейк? Bifteği niye sipariş ettin?
Ты решил, что будешь заказывать? Ne sipariş edeceğinize karar verebildiniz mi?
Судя по всему, мне придется заказывать декстрозу в канистрах. Yoksa ben de bir şişe glikoz sipariş etmek zorunda kalabilirdim.
Будете что-нибудь заказывать на обед? Öğle yemeği siparişi verecek misiniz?
Что будешь заказывать, Ног? Sana ne getireyim, Nog?
Так мы готовы заказывать, или тебе нужно еще время? Siparişi verelim mi, yoksa biraz daha düşünmek ister misin?
Вы собираетесь заказывать или нет? Yiyecek misiniz, yemeyecek misiniz?
Эрин, что будешь заказывать? Erin, sana ne vereyim?
Вопрос в том, чего не заказывать? Soru, sipariş etmemen gereken şey nedir?
Зачем тогда заказывать их было? Öyleyse ne diye sipariş ettin?
Привет, ребята! Будете заказывать? Selam, siparişlere karar verdiniz mi?
Заказывать прямо в твой рот? Siparişi direkt ağzına mı verelim?
Эту смесь женщина, как Lady Вера будет заказывать. Bu karışımı Leydi Vera gibi bir kadın talep edebilir.
Можешь заказывать по нему обеды. Yemek sipariş etmek için konuşabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !