Beispiele für die Verwendung von "edebilir" im Türkischen

<>
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Belki bize James denen herifi bulmamızda yardım edebilir. Может он сможет помочь нам найти парня Джеймса.
Daha sonra bana teşekkür edebilir, bro. Вы можете поблагодарить мне позже, братан.
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
Dr Bell, nasıl ben hiç teşekkür edebilir? Доктор Белл, как я могу Вас отблагодарить?
Spencer, bu bilgi bize yardım edebilir. Спенсер, эта информация могла помочь нам.
Panditji, eğer kazanırsam milli bayram ilan edebilir misiniz? Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник?
Daha fazlasını hak ediyorsun ve buradaki tıbbi ekipmanla Abby sana yardım edebilir. Ты заслуживаешь большего, и со здешним медицинским оборудованием Эбби тебе поможет.
Yardım edebilir miyim, Dedektif Bell? Могу чем-то помочь, детектив Белл?
Tom burada olsa sana yardım edebilir. Если бы Том был здесь, он мог бы тебе помочь.
Babam ölecek olursa Bay Collins bizi istediği an kapı dışarı edebilir. Если папа умрет, мистер Коллинз может вышвырнуть нас вот так.
Bunu yirmi kişi teyit edebilir. Двадцать человек могут это подтвердить.
Bir ihtimal Cath, Trish'in partiden hatırladıklarına tanıklık edebilir. Надеюсь, Кэт сможет подкрепить воспоминания Триш о вечеринке.
Tamam, gemiyi tamir edebilir misin edemez misin? Ладно, вы можете починить корабль или нет?
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin? Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Onlara şimdi telefon edebilir ve bütün hayatını mahvedebilirim ve edeceğim de. Я могу позвонить им хоть сейчас и разрушить всю вашу жизнь.
Şirket seni ayrımcı olmayan herhangi bir nedenden dolayı yok edebilir. Компания может уволить вас по любой, не дискриминирующей причине.
İğrenç bir adam ancak maalesef böyle adamlar bazen bir amaca hizmet edebilir. Отвратительный человек. Но к сожалению, и такие люди могут сослужить службу.
Evet. Sence, Audrey'i geri getirirsek sana yardım edebilir mi? Думаешь, если вернём Одри, она сможет помочь тебе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.