Sentence examples of "кажется странным" in Russian

<>
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так? Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Разве это не кажется странным? Bu biraz tuhaf gelmiyor mu?
И я понимаю, что тебе кажется странным, что я... Durumun biraz garip olduğunu düşünmeni anlayışla karşılıyorum - - Yani benim...
Мне это не кажется странным. Bana hiç de tuhaf gelmiyor.
Теперь это кажется странным. Şimdi biraz garip geliyor.
Что, учитывая его прошлое, мягко выражаясь, кажется странным. Ki bu da, geçmişine baılacak olursa, tuhaf duruyor biraz.
Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами? Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi?
А тебе не кажется странным смотреть эротические мультфильмы? Çizgi karakterleri seks yaparken izlemek garip gelmiyor mu?
Сон кажется чем-то странным. Uyumak çok garip geliyor.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным. Jack Turner kendinden çok emin görünüyor.
Каким-то странным зомби-неудачником, любящим выпускные. Bazı tuhaf zombi balo eziklerinden değilim.
Кажется, что эти двое уживаются. Görünen o ki ikiniz iyi geçiniyorsunuz.
Так что Драко делал с тем странным шкафом? Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu?
Знаю, это кажется невозможным. İmkansız gibi görünüyor, biliyorum.
Полагаю, этот обычай может казаться странным, типа вне контекста. Bu davranışımız garip görünebilir bence, olayla alakasız bir şey gibi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.