Sentence examples of "который не знает" in Russian

<>
Будь нормальным подростком, который не знает ничего. Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol.
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов? Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки. Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Никто не знает, что такое ад. Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон. Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
Широ не знает Чёрного Волшебства. Shirou kara büyüde becerikli değil.
А во рту стоматит, который не проходит. Ayrıca ağzımda da gitmek bilmeyen bir aft var.
Был на ее уроке танцев, но она меня не знает. Sadece bir kere dersine katılmıştım, ama varlığımdan haberi bile yok.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Никто не знает, каким был Билли до этого случая. Olay yaşanmadan önce Billy'nin nasıl biri olduğunu bilen biri yokmuş.
Друг, который не нуждается в представлении... O arkadaşının taktim edilmesine gerek yok ki...
Коттон Мазер ничего не знает. Cotton Mather bir şey bilmiyor.
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса. Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Который не носил нижнего белья? İç çamaşırı giymeyen miydi o?
Тут столько разных документов и никто о них, не знает? Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Забавный комментарий от человека, который не может решить, вор он или Библиотекарь. Hırsız mı yoksa kütüphaneci mi olduğuna karar veremeyen bir adama göre oldukça enteresan sözler.
Карев ничего не знает про Элизабет Арчер. Karev Elizabes Archer hakkinda hiçbir sey bilmiyor.
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует. Bu para trafiğinin arkasında kim olduğu öğrenilemeyen bir kişi daha var.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.