Exemples d'utilisation de "кусочек пробки" en russe

<>
И еще кусочек пробки. Ve daha fazla tapa.
Хорошо, один кусочек. Tamam, tek ısırık.
Восемь минут, учитывая пробки. Güncel trafik durumuna göre dakika.
Могли бы мне кусочек оставить. Benim için bir dilim saklayabilirdin.
Как и пробки в центре города. Aynı şekilde şehir içi trafiği de.
Он прав. Подай кусочек. Bana bir parça ver.
Пробки по дороге от новой квартиры. Yeni apartmanın orada çok trafik oluyor.
Почему бы мне не взять кусочек? Neden buraya bir parça almıyorum ki?
Всё же лучше выехать пораньше - вдруг пробки. Belki trafik olur, erken çıksan iyi olur.
Я нашла кусочек пластика. Bir parça plastik buldum.
А пробки уже собрались. Trafik şimdiden sıkışmış bile.
Думаю, я смогу отрезать кусочек... Eğer o benden bir parça alırsam...
Я слышал хлопок пробки. Bir mantar sesi duydum.
Вам кусочек или возьмете целую, офицер? Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler?
Эти пробки просто проклятье какое-то. Bu trafik tam bir kabus.
Каким образом острый кусочек дерева попал в его подъязычную кость? Keskin bir tahta parçası başka nasıl dil kemiğine değebilir ki?
Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки. Mantarı itelememiz ve içinde küçük, pis mantar tıpa parçacıklarıyla şarabı içmemiz gerekiyor.
Они должны быть абсолютно раскрепощены, должны показать фотографу кусочек своей души. Açık olmayı istemeleri gerekir. Bize ruhlarından, sırlarından bir kısmını açmaları gerekir.
В обратном направлении от пробки. Trafik sıkışıklığının tam tersi yönde.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. Müzik Kutusu'nun son parçası bu da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !