Beispiele für die Verwendung von "parçası" im Türkischen
Übersetzungen:
alle81
частью32
часть23
кусок6
является частью5
фрагмент3
части3
кусочком2
в этом1
куском1
кусочки1
нашей1
участвовал1
участия1
этом участвовать1
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım.
Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü?
Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка?
Kendisinin, Gözcüleri alt edecek önemli bir planın parçası olduğunu söyledi.
Сказал, что мальчуган является частью важного плана победы над Наблюдателями.
İşte bu şekilde bulmacanın büyük bir parçası kucağıma düşüverdi.
"И вот на меня свалился последний фрагмент головоломки.
Benim adımın kabaca tercümesi "bir bacağın iki parçası" oluyor.
Мое же имя переводится, как "две части ноги".
Kendisinde farklı bir set kullanmış olabilir. Peki yerde bulduğumuz bu kanlı metal parçası nedir?
А что с тем окровавленным кусочком металла, который нашли на полу под креслом?
İşte bu yüzden eğer bunun bir parçası olamayacağına karar verirsen, anlarım.
Поэтому, если ты решила не участвовать в этом, я понимаю.
Şu an elimizde sadece üzerinde bir karın parçası olan üzgün ve gri bir penis var.
Пока всё, что мы имеем, это унылый серый пенис с куском живота внутри.
Lütfen, Bayan Fitzgerald şu anda şirketin bir parçası.
Пожалуйста, миссис Фиджеральд тоже работает в нашей компании.
Phillip Stroh sana açılan federal davanın bir parçası.
Филлип Стро участвовал в судебном процессе против тебя.
Ama unutma, patronun bu harekâtın bir parçası olmayı kendi istedi.
Просто помни, что твой босс попросил участия в этой операции.
Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi.
Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin.
Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası.
Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер.
Salon, küçük bir atletizm stadyumu, stadyum ve kapalı yüzme havuzu ile beraber Bonifika spor kompleksinin bir parçası konumundadır.
Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. Адрес:
Milyonlarca ışık yılı uzaktan gelen ve şu an artık var olmayan bir yıldız parçası.
Это фрагмент звезды в миллионах световых лет от нас, которой больше не существует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung