Sentence examples of "лидер группы" in Russian

<>
Он лидер группы Сильная Молния. Arkadaş Deep Lightning grubunun başında.
Лидер группы военных в России. Да. Rusya'da haydut askeri bir örgütün lideri.
Лидер группы Travis McCoy выиграл битву MC канала MTV (Direct Effect MC Battle) и в качестве приза появился в видео американского рэпера Styles P "Daddy Get That Cash". Bu albüm sonrasında Travis McCoy, MTV "nin" Direct Effect MC Battle "yarışmasının galibi olurken, Styles P'nin" Daddy Get That Cash "parçasının da video klibinde yer aldı.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания". BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Лидер свободного мира говорит "прошу"? Özgür Dünya'nın lideri "lütfen" diyor.
Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия. Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti.
Лидер мелкой уличной банды. Küçük bir çetenin lideri.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам. Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Лидер команды, на связи с Ночной Совой. Sizi yamalıyoruz. Takım lideri Gece Baykuşu ile birlikte...
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Лидер команды устанавливает связь с пилотом. Takım lideri pilotla bir arama hattındadır.
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Подтверждаю, дельта лидер. Anlaşıldı, Delta lider.
Если ты будешь частью группы, надо придумать новое название. Название, которое предложишь ты. Bu grubun bir parçası olacaksan, yeni bir isme ihtiyacımız var senin bulacağın bir isme.
Кстати, лидер республиканской партии придёт на свадьбу? Bu arada, Cumhuriyetçi Parti'nin lideri geliyor mu?
Члены радикальной группы под названием "Консул". Konsolos Örgütü adında bir azınlık grubunun üyeleri efendim.
Красный Лидер, мне действительно жаль. Kızıl Lider, çok özür dilerim.
Может сводим его на концерт группы Блю? Neden onu Blue Man Group izlemeye götürmüyoruz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.