Sentence examples of "людях" in Russian

<>
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях. Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Поговорим о тех выдающихся людях которых вы озвучили в своей речи. Hadi, biraz da konuşmanda geçen şu istisnai insanlardan söz edelim.
И вы всегда носите это на людях? Halk içinde her zaman bunu mu takıyorsun?
Я никогда не соглашался проводить опыты на людях. Şimdiye kadar insanlar üstünde deney yapmayı hep reddettim.
Всегда трудно принимать правду о людях. İnsanlar hakkındaki doğruları kabullenmek hep zordur.
Тебе постоянно нужны новые сведения о людях. Daima insanlar hakkında daha fazla bilgi istersin.
Что она знает о простых людях? Sıradan insanlara karşı ne tecrübesi var?
Что заставляет тебя снимать о людях, теряющих свою работу! İşlerini kaybeden insanlar hakkında bir film çekmek nereden aklına geldi!
Испытание на людях токсичных органических веществ. Toksık organik etkenler insanlar üzerinde kullanıldı.
Я читал кучу книжек о людях со странными способностями. Özel güçleri olan insanlarla ilgili çok fazla kitap okudum.
Я забочусь о людях. Ben insanlara değer veriyorum.
Герой выявляет в людях лучшее. Kahraman insanların içindeki iyiliği çıkartır.
Мы должны немедленно опробовать это на людях. İnsan üzerinde denemeye hemen başlayalım o halde.
Успех. Заставляет забыть о маленьких людях. Başarı, ufak insanları unutmanı sağlar.
Неужели правительство больше думает о свиньях, нежели о людях? Hükümetiniz, domuzlara insanlardan daha fazla değer verilmesini nasıl savunuyor?
Ведь всё дело в обычных людях. Çünkü çözüm, bu sıradan insanlarda.
Что скажете о людях, посещающих этот отель? Buraya gelen giden insanlar hakkında bana ne söyleyebilirsin?
Ну, ты стеснялся целовать меня на людях. Sen benimle herkesin önünde öpüşmeyi de sorun ederdin.
Почему ты не видишь в людях хорошее? Neden insanların içindeki iyi tarafı hiç göremiyorsun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.