Sentence examples of "малого совета" in Russian
И он посетил всего заседания малого совета за лет.
Sonrasındaki yıl boyunca, toplam küçük konsey toplantısına katıldı.
Великий Мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета.
Baş Üstat Pycelle küçük konseyi toplantıya çağırdı.
Раз уж я пропустила последние собрания малого совета, хотела с тобой кое-что обсудить.
Geçen son birkaç küçük konsey toplantısını kaçırdığım için seninle bazı şeyler hakkında konuşmak istedim.
Именно вы, представители малого бизнеса, сохранили наш город.
Şehrimizi ayakta tutan şey; sizler yani küçük iş adamlarıydı.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
Что-то начинается с большого, что-то начинается с малого, очень малого.
Bazı şeyler çok büyük, ve bazılarıda çok küçük başlar, küçücük.
План для малого бизнеса включил в себя такие инструменты, как корпоративная электронная почта на Exchange, SharePoint Online, Lync Online, веб-хостинг через SharePoint и Office Online.
Başlangıçta küçük iş ve işletmeler için planlar başlatıldı; Küçük işletme planında Exchange e-postası, SharePoint Online, Lync Online, SharePoint üzerinden web barındırma ve Office Web Uygulamaları (Office Online) sunuldu.
Процио ? н (? CMi / ? Canis Minoris / Альфа Малого Пса) - самая яркая звезда в созвездии Малого Пса и одна из ярчайших звёзд ночного неба.
Procyon (α CMi, α Canis Minoris, Alfa Canis Minoris), Küçük Köpek takımyıldızı'nın en parlak yıldızıdır.
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице.
Dr. Adelman, bunlar hastanenin, obstetrik kurulunun üyeleri.
Я продолжаю его важную работу втайне от Совета.
Konseyin bilgisi dışında onun önemli çalışmalarına devam ediyorum.
Из-за твоего совета и моего непутёвого сына вожди поддержат Хубилая.
Senin tavsiyen ve beyinsiz oglum yüzünden basbuglar, Kubilay'i destekleyecekler.
Я полковник Арнольд Кассель, местный председатель совета.
Ben Albay Arnold Cassel, burada kurul başkanıyım.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы.
Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert