Exemples d'utilisation de "мне убрать" en russe

<>
Извините, помогите мне убрать всё. Pardon, şuraya yardım eder misiniz?
Хельмут, помоги мне убрать его с берега. Helmut, bana yardım et. Onu kumsaldan çıkaralım.
Помоги мне убрать полки. Rafları taşımama yardım et.
Дафни, помоги мне убрать этот собачий разбрызгиватель! Daphne, çabuk şu köpek fıskiyesini götür buradan.
Иди, умойся и помоги мне убрать со стола. Git elini yüzünü yıka, sonra gel masayı temizleyelim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Надеюсь, ты планируешь всё это убрать. Umarım bunu temizlemek için bir planın vardır.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Меня минут не было, а ты уже снарядил Руиза убрать Серба. dakika geç kaldım ve sen de Ruiz'i Serb'i indirmeye ikna ettin?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Нужно убрать его тело. O ceseti oradan almalıyız.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Вам не приходила мысль убрать его имя? İsmi oradan alma konusunda fikirler oluştu mu?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Тебе придется убрать химикаты для бассейна. Şu havuz kimyasallarını buradan götürmen gerekecek.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Ты пытался убрать её. Onu yok etmeye çalıştın.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !