Sentence examples of "мы смогли" in Russian
Мы смогли обойти все государственные интернет-фильтры.
Hükümetin koyduğu tüm internet filtrelerini aştık.
При помощи вспышки фотоаппарата, мы смогли обнаружить гильзу.
Olay yeri fotoğrafçısının flaşı mermi kovanının yerini belli etti.
Мы смогли выработать противоядие из образца вируса.
Virüsün canlı bir örneğinden tedavi elde edebildik.
Мы смогли его провернуть, хотя, смогли ли, брат?
Sadece üç yol vardı. O işi de becerdik değil mi kardeşim?
С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби!
Bu kilit nokta sayesinde federal birlikleri geri püskürttük. Ve böylece Pickett'in muhteşem saldırısına zemin hazırlamış olduk, Bobby.
Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk.
Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
IP adresini * takip etmenin hiç bir yolu yok, ama dijital izlerini bulmayı başardık.
Наши технологии позволили нам путешествовать вне времени, и мы смогли наблюдать за собственным рождением.
Teknolojimiz bize eşsiz şekilde zaman içinde ve dışında gezinmemize olanak sağlıyor. Bu şekilde başlangıçlarımızı gözlemleyebiliyoruz.
Как вы знаете, мы смогли преодолеть тяжёлые времена благодаря всем тем, кто присутствует сегодня здесь.
Bildiğiniz gibi çok zor zamanlar geçirdik. Yeteneğimiz zorlukları aşmamızı sağladı. Ama burada bulunun herkese teşekkürü borç biliriz.
Но мы смогли сделать компьютерную реконструкцию со слов очевидцев.
Ama görgü tanıklarının ifadelerine göre bilgisayara verip yeniden oluşturabiliriz.
Они не смогли бы развернуть эту операцию без помощи изнутри.
Operasyonlarını erteleyemezler o yüzden de mutlaka içeriden yardım alıyor olmalılar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert