Beispiele für die Verwendung von "на борту корабля" im Russischen

<>
Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа? Böyle bir gemide kaç tane güvenlik subayı olduğu hakkında hiç fikrin var mı.
На борту корабля ее нет; Robbins şu an gemide değil.
На борту корабля много у кого нечистая совесть. Buradaki çoğu kişinin sabıka kaydı kabarıktır. Senin gibi.
На борту корабля были Звездные Врата. İçinde olduğumuz gemide bir geçit vardı.
Всего день меня не было на борту корабля! Bir günlüğüne gemiden ayrıldım. Kahrolası bir gün be!
Ни мобильного эмиттера, ни программы доктора нет на борту корабля Гара. Ne mobil yayımlayıcı, ne de Doktor'un programı, Gar'ın gemisinde değil.
Почему вы ещё не на борту корабля? Neden hâlâ geminin kenarında değilsiniz?
По левому борту корабля есть точка доступа. Geminin sol tarafında bir giriş noktası var.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
Есть лазарет на борту? Gemide revir var mı?
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля. Çok basitti. Uzay gemisinin cephanesini kullanarak bir patlama ayarladım.
Нам сообщили, возможно, взрывчатка на борту. Uçakta bomba olabileceği rapor edildi. Motorlarınızı kapatmanızı istiyoruz.
Тут четыре этих корабля. Karşımızda dört gemi var.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Клингоны потеряли два корабля. Klingonlar iki gemi kaybettiler.
На борту судна он встречает таинственную девушку. Adam, gemide gizemli bir kızla tanışır.
Всё что осталось от корабля. Milton Fine'ın gemisinden arta kalanlardı.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Портал запрограммирован на местоположение корабля? Geçit geminin yerine programlı mı?
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту. Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.