Sentence examples of "на первой странице" in Russian

<>
Так, на первой странице. Tamam, Lowell. Birinci sayfa.
С этим делом я буду на первой странице каждой газеты. Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim?
Он на первой странице. Baş sayfa haberi olmuş...
Если тебе нужна статья на первой странице, давай фото. Eğer ön sayfada bir hikaye istiyorsan, resme ihtiyacım var.
Барт, ты на первой странице газеты! Hey, Bart! İlk sayfaya çıkmışsın.
У меня несколько замечаний. На первой странице нам действительно нужна шутка про айпады и прокладки? Benim ufak notlarım var birinci sayfada IPad ve Maxipad'ler hakkında, espri yapmak zorunda mıyız?
Наше путешествие начинается на первой странице. Yolculuğumuz ilk sayfada başlıyor, önsöz.
А на первой странице "New York Times". Bu New York Times'ın ön sayfasında manşette yer aldı.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Вы можете увидеть больше на странице Кэрри Бэлл в Facebook. Daha fazlasını Beyond Words Facebook Sayfası'nda görebilirsiniz.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
Посмотрите на странице The Worst Tours в Facebook другие фотографии. En Kötü Turların Facebook sayfasında daha fazla fotoğraf bulabilirsiniz.
Эта девчонка ударила меня первой. Önce o kız bana vurdu.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Думал, ты захочешь узнать первой. Bunu ilk öğrenen olmak isteyeceğini düşündüm.
Вся ваша половая жизнь уместится на этой странице благодаря особому коду. Seks hikâyeniz bu tek sayfa üzerinde şifreli bir kodla yer alacaktır.
Но агент Кин не была первой. Ve Ajan Keen ilk soran değildi.
А на другой странице мои данные, более реальные. Son sayfada benim görüşlerim var. Onlar doğruya daha yakın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.