Sentence examples of "Baş" in Turkish
Translations:
all48
главный13
главным12
главного4
справиться4
боль2
главой2
голова2
глава1
голову1
моему1
против1
разобраться1
справиться с1
справлюсь1
справляться1
старший1
Herkese selam, ben Diane Kelly. Şirketin Baş Hukuk Müşaviriyim.
Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании.
Ill Bill bir dönemin Non Phixion grubunun baş elemanı idi.
Илл Билл был главным солистом теперь уже не существующей группы "Non Phixion".
1996 yılının Ekim ayında, John Galliano baş moda tasarımcısı olarak onaylandı.
В октябре 1996 года на должность главного модельера был утвержден Джон Гальяно.
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız.
Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi...
Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой.
Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir?
Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown?
Sen baş sensin seni çünkü herhangi bir adım, Dawn vurabilir.
Ты глава, потому что тебе все под силу, Дон.
Beyler, kendinize bir iyilik yapın. Düşerken sakın şu "baş dizlerin arasına" pozisyonunu almayın, gerçekten..
Эй, ребята, сделайте одолжение не засовывайте голову между колен, если эта бандура начнёт падать с...
Bazı insanlarla baş edebilmenin tek bir yolu vardır.
С некоторыми людьми можно разобраться только одним способом.
Bir şeylerle baş edebilmek için bildiği tek yolun onlar hakkında endişelenmek oluşundan korkan biri.
Когда мы напуганы, единственный способ справиться с делами - это беспокоиться и терзаться.
Bak, DC olayı olmadan ne yapacağımı bilmiyorum artık ama benim bir şeyle baş ettiğim yok. Geçtim gitti.
Слушай, теперь я даже не знаю, что нам делать, и я не справлюсь с этим.
Bence stresle baş etmenin başka bir yolunu bulmalısın.
Тебе лучше найти другой способ справляться со стрессом.
Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı.
Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Baş karakteri öldürmekten daha şaşırtıcı ne olabilir ki?
Что удивит больше, чем убийство главного героя?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert