Sentence examples of "на самое дно" in Russian

<>
Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно. Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu.
Мы спускаемся на самое дно. Şu anda en dibe gidiyoruz.
Ляг на дно, всё успокоится. Gözlerden uzak ol, bu unutulacaktır.
Самое главное, что участники остаются увлечены развитием своих персональных проектов. En önemlisi, katılımcılar projelerini kendi bağlılıkları ile sağlamlaştırdılar.
Я запрограммировал зонд на спуск на дно впадины для съемок. Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно. Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin.
Самое ожидаемое событие года... Yılın en beklenilen olayı.
Я спрашиваю, еще есть куда падать? Или уже дно? Sana kendini daha düşürecek misin yoksa dibi buldun mu diye sordum.
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!" Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
Парень залег на дно. Adam yer altına girdi.
Это самое ужасное в одиночном заключении. Tecrit hapsinin en feci yanı bu.
Не позволь Полковнику утащить и тебя на дно. Albay'ın seni kendisiyle beraber dibe çekmesine izin verme.
А самое важное правило? Ve en önemli kural?
Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки. Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir.
Самое важное место здесь - это кухня. Önce en önemli yerden başlayalım, mutfak.
Твой рот выглядит, как дно лодки. Ağzın bir teknenin alt kısmı gibi görünüyor!
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
Хорошо, дамы на дно бассейна, вперед. Tamamdır bayanlar, o havuzun dibine, hemen.
Табита, ты сделала тоже самое. Tabitha, sen de aynısını yaptın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.