Beispiele für die Verwendung von "надеялась" im Russischen

<>
Я надеялась, что буду такой же... Ben de öyle olurum diye düşünmüştüm ama...
Надеялась встретить вас там. Seninle orada buluşmayı umuyordum.
Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину. Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu.
Какая жалость. Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь. Ben de bir güzellik yakalarım diye ummuştum.
Я надеялась поговорить с вами об утреннем ограблении. Bu sabahki soygun hakkında sizinle konuşmayı ümit ediyordum.
Понимаю, что ты надеялась на иной исход. Bliyorum, bu işin başka türlü sonuçlanmasını umuyordun.
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее. Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
Я надеялась, что Руби передумает... Ruby fikrini değiştirir diye umut ediyordum.
Надеялась, что получится по-хорошему. Daha barışçıl olur diye umuyordum.
Одинокая и позабытая, я и не надеялась, что она посмотрит в мою сторону. Yalnız ve unutulmuşken, bir daha yüzüme bakmaz diye düşünürken, elimden tutup gülümsedi bana.
Я надеялась, что могу остаться на ночь. Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum.
Я надеялась увидеть Мэрилин. Marilyn'le görüşmeyi bekliyordum ama...
Я надеялась на небольшое веселье. Biraz eğlenmeyi dört gözle bekliyordum.
Я надеялась, что ты откажешься. Ben hayır dersin diye tahmin ediyordum.
Я увидела твой огонь и надеялась обогреться. Ateşini gördüm ve biraz ısınırım diye umdum.
Я надеялась услышать более научное объяснение. Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum.
Надеялась привлечь её внимание и это сработало. Bu ilgisini çeker diye düşündüm ve çekti.
Я надеялась, ты сгоришь вместе с нашим домом. Ben de evimizle birlikte kül olup gitmişsindir diye umuyordum.
Я надеялась вы мне поможете. Yardım edersin diye ümit ediyordum.
Но я надеялась успеть поговорить с Эдом. Ama gitmeden önce Ed ile konuşmayı umuyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.