Sentence examples of "названием" in Russian

<>
Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине". ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi.
Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов. Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor.
В небольшом городке под названием Радиатор-Спрингс. Radiator Springs denilen küçük bir kasabada.
Он использует укрытие под названием Дворец. Saray denen bir güvenli evi kullanıyor.
Скрытый интернет опирается на виртуальную валюту, под названием "Bitcoin". Bu saklı internetin temelini "Bitcoin" adlı sanal para birimi oluşturuyor.
Ты хочешь, чтоб я читал книгу с таким названием? "Esaretin İnsanı" adında bir kitabı mı okumamı istiyorsun?
Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс". Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı.
Ты знал, что существует организация под названием Праведные Дочери Великого Джихада? "Cihadi Nefasetin Adil Kızları" adında bir organizasyon olduğunu biliyor muydun?
Вы знаете место под названием "Тупик"? "Son" isimli bir mekan biliyor musunuz?
Его украли с местного корабля под названием "Вечность". O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış.
Такая маленькая британская группка под названием Queen? Queen adında küçük bir İngiliz grubu mesela?
Мы разрабатываем информацию, предполагающую активную угрозу КГБ против чего-то под названием "Эхо". Elimize geçen bilgiler, Echo denen bir şeyin şu anda KGB tehdidi altında olduğu yönünde.
И они используют химикат под названием Напалм. Ve Napalm diye kimyasal bir silah kullanıyorlar.
Этот умелец предложил систему под названием "Мой велик". Bu eleman "Bisiklet Mayını" diye bir fikir bulmuş.
Может вы помните шоу под названием "Мой карапуз". Galiba "Bu benim şirinim" adındaki TV programını unuttun.
В районе складов на Бич стрит есть бар под названием "Час удачи". "Mutlu Saatler" isimli bir bar. Evet o salaş yeri biliyorum, sağol.
Но мы должны подумать над названием. Ama isim konusunda bir şeyler düşünmeliyiz.
Ты совершенно ошибся с названием. Oyunun adını tamamen yanlış anlamışsın.
Сильвертон оказался в ужасающем мире недвижимости под названием "Открытый дом, закрытый гроб". Silverton'ı yürek burkan emlak dünyasına yerleştirdim. Adı da "Açık Davet, Kapalı Tabut."
Кое-что новое под названием Джеди прайм. Gedi Prime denen yeni bir şey.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.