Beispiele für die Verwendung von "наших отношений" im Russischen

<>
"Друзья" - слишком громкое слово для описания наших отношений. "Arkadaşlık" ilişkimizi ifade etmek için oldukça geniş bir kelime.
В любом случае, что касается наших отношений, я пас. İki durumda da, konu bu ilişkiye geldiğinde, ben yokum.
У меня никогда не было иллюзий относительно природы этих отношений наших отношений. Bu ilişki, yani bizim ilişkimiz hakkında başka hiçbir şey düşünmedim zaten.
Я безработный, но это лишь способствует развитию наших отношений. İşsizim, bu da ona ilişkimizin yararlı olduğu hissini veriyor.
Это стоило ей наших отношений! Benimle olan ilişkisine mal oldu!
Это весьма деликатная ситуация для наших отношений. Bu ilişkimiz için çok hassas bir durum.
Не нужно выбирать тот или иной мир для наших отношений. Bizim ilişkimiz bir dünyayı ya da ötekini seçmekten ibaret değil.
Почему он стоит разрыва наших отношений? Neden o ilişkimizi yıkacak kadar önemli?
Я хочу добиться значимости наших отношений. İlişkimizin gerçekten bir anlamı olsun istiyorum.
Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе. Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum.
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
У меня было много серьёзных отношений. Benim pek çok anlamlı ilişkim oldu.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
А то у тебя проблемы в поддержании традиционных отношений. Çünkü normal ilişkilerin sınırları içinde kalmak sana zor geliyor.
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
И в истории общих культурных отношений между Востоком и Западом. Ve Doğu ve Batı arasındaki genel ve kültürel ilişkinin tarihinde.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области. Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum.
Луис, слушанье - меньшая из наших проблем. Louis, McBain duruşması hiç önemli değil şimdi.
Я стала циничной в плане длительных отношений. Uzun süreli ilişkiler konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.