Beispiele für die Verwendung von "не закончен" im Russischen

<>
Не заводись, дело в том, что наш разрыв еще не закончен. Tamam. Şimdi çıldırma, ama şu ayrılma olayı bir bakıma halâ devam ediyor.
Этот невероятный сезон еще не закончен. Bu harikulade sezon henüz sona ermedi.
Сеанс психотерапии еще не закончен? Terapi saati hâlâ bitmedi mi?
Обед ещё не закончен. Akşam yemeği henüz bitmedi.
Новый альбом не закончен. Yeni albüm bitmedi ki.
Процесс клонирования не закончен, судья Рико. Klonlama işlemi henüz bitmedi, Yargıç Rico.
Разве сеанс не закончен? Vaktimiz dolmadı mı ya?
Аукцион в течении ещё часов не закончен. Açık arttırma önümüzdeki saat daha devam edecek.
Он ещё будто не завершён, не закончен. Son halini almamış gibidir, henüz tam pişmemiştir.
На сегодня твой рабочий день закончен, детка. Bugünlük elma şekeri toplama mesain bitti, bebeğim.
Но конкурс дуэтов закончен. Ama düet yarışması bitti.
Ваш испытательный срок закончен. Deneme sürecin sona erdi.
Гонг прозвенел, бой закончен, успокойся. Gong çaldı, dövüş bitti, sakinleş.
Он закончен, Дейв. Film zaten tamamlandı Dave.
Освободите его, или наш разговор закончен. Onu bırakın, yoksa bu konuşma biter.
Нет, нет, мой обеденный перерыв закончен. Hayır, hayır, akşam yemeği molam bitti.
Итак, период апатии официально закончен. Yan gelip yatma zamani resmen bitti.
Ладно, перерыв закончен. Pekâlâ, mola bitmiştir.
На этом вечер закончен. Geceyi bitirme zamanı geldi.
Полагаю, мой визит закончен. Sanırım, yorgunluktan canım çıktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.