Exemples d'utilisation de "не захочешь" en russe

<>
Подумал, ты не захочешь привлекать внимание. Bu şekilde dikkat çekmek istemezsin diye düşündüm.
И я обещаю, что ты не захочешь его пропустить. Emin ol kaçırmak istemezsin. Annem Trafik Şube'deki bir arkadaşını aramış.
Ты не захочешь быть со мной. Yanımda olmak istemezsin, inan bana.
Ты не захочешь расстроить её. Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin.
Ты не захочешь знать. Пошли. Bilmek istemezsin, haydi gidelim.
Если ты не захочешь. İcabına bakma şerefini istemiyorsan...
Но ты не захочешь следовать моему примеру, Ричард. Henüz emin değilim. Ama beni izlemek istemezsin, Richard.
Смотри, ты так не захочешь.. Bak, bu şekilde olsun istemezsin.
Нет, ты не захочешь смотреть. Hayır, bakmak istemezsin! Geertje?
Настанет время, когда ты не захочешь чтобы кто-нибудь об этом знал! Öyle mi? Keyfini çıkar çünkü ileride herkesin o günü unutmasını isteyeceksin.
Закрой. Ты не захочешь это видеть. Bunu görmek istemezsin, gözlerini kapat.
И еще бублик, если не захочешь сэндвич. İçinde simitte var. Eğer sandviç yemek istemezsen diye.
В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч. Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme.
Думал, ты захочешь узнать первой. Bunu ilk öğrenen olmak isteyeceğini düşündüm.
Возможно, ты захочешь заскочить в трейлер тети Мари. Marie teyzenin karavanına uğramak isteyebilirsin. - Ne yaptın?
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Когда окажешься висящей на краю -этажного здания, захочешь подтянуться хотя бы разок. Kendini bir binanın. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin.
Можем сделать как ты захочешь. Bunu nasıl istiyorsan öyle yapabiliriz.
Позвони, когда захочешь поговорить. Konuşmaya ihtiyacın olursa ara beni.
Если захочешь хорошего секса, позвони. Biriyle yatmak istersen bu numarayı arayabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !