Sentence examples of "не начнут" in Russian
Отвезите меня в отель и больше не будите, пока не начнут бросать бейсбольный мяч, понятно?
Evet, var. Beni bir otele götür birisi beyzbol topunu atana kadar beni uyandırma, anladın mı?
Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor.
Всё это прекрасно, пока не начнут скандировать против короля и отечества.
Kral ve ülke aleyhine tezahürat başlayana kadar sorun yok. - Buyurun.
Что, если все начнут требовать своей независимости?
Peki herkes kendi bağımsızlığını talep ederse ne olacak?
Если я предоставлю вам стол, что будет, если начнут приезжать другие?
Ben size şimdi masa versem sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur?
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı?
Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır.
При пробуждении погружённые в сон люди возможно, начнут новую жизнь.
Böylece buradaki insanlar uyandıkları zaman muhtemelen yeni bir hayata sahip olacaklar.
Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar.
Они увидят, насколько коррумпирована корпоративная система и начнут давать отпор.
Yozlaşmış şirket sisteminin ne olduğunu anlayacaklar ve buna karşı savaş açacaklar.
Когда лекарства начнут действовать, датчики начнут синхронизировать электрические сигналы.
İlaç etkisini gösterince, problar ikisinin elektrik sinyallerini senkronize edecek.
Еще немного, и они начнут называть моим именем отряды скаутов.
Bir sonra ki sefere belki de muhteşem ikizlerin bunun ticaretine başlar.
Они окружат по периметру и начнут переговоры.
Evi çember altına alıp pazarlık yapmaya başlayacaklar.
Как только силы ООН начнут, начнем и мы.
BM güçleri çekilmeye başladığında, biz de aynısını yapacağız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert