Exemples d'utilisation de "не пишет" en russe

<>
Уилл не пишет свой блог? Will'in bloğunu Will yazmıyor mu?
Родители-геи - это огромный рынок, и никто для них не пишет. Eşcinsel çiftler büyük bir pazar ve onlar için kitap yazan kimse yok.
Она мне не звонит, не пишет смс. O da beni aramadı ya da mesaj atmadı.
Жильберта не пишет романов. Gilberte romanda değil ki.
Что не пишет в твиттере про свой побег? Adam kaçtığına dair bir de tweet ml atacaktı?
Каждая задача должна быть проверена третьим лицом, которое не пишет фактический код. Her görev, gerçek kodu yazmayan üçüncü bir kişi tarafından (kod incelemesi ile) onaylanmalıdır.
Пишет запрос на судебный ордер. Mahkeme emri için beyanname yazıyor.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Что пишет мистер Чак? Bay Chuck ne diyor?
Выглядит как ручка, пишет как ручка и слушает как ручка. Kalem gibi görünüyor, kalem gibi yazıyor ve kalem gibi dinliyor.
Иногда ему пишет тётя. Bir teyzesi bazen yazıyor.
Почему такое количество людей пишет про осень? Neden birçok insan sonbahar mevsimi hakkında yazıyor?
Это перо пишет превосходно! Bu kalem harika yazıyor.
С одной стороны он пишет 'Маркизе де Мертей.' Bir yerde "Marquise de Merqueuil" e mektup yazıyor.
Он пишет "Seen". O "Seen" yazıyor.
Извини, что он пишет? Kusura bakma. Looman ne yazmış?
Тед пишет мне из ванной. Ted, tuvaletten mesaj çekti.
Он тебе и записки пишет? Sana da not yazıyor mu?
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Bay Wil Wheaton, Twitter'a ne yazmış bakın:
И глянь-ка, кто еще пишет "а" так же? Ve bil bakalım kim "a" ları o şekilde yazıyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !