Sentence examples of "не сказано" in Russian

<>
В ваших летописях ничего не сказано про -летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен? Kehanetlerinizde yaşında bir kızın Kont Seint Germain'in kıçına tekmeyi basacağı hakkında bir şey var mıydı?
Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. Üçüncü göz ve üçüncü kol hakkında bir bilgi içermiyor.
Здесь не сказано каким способом. Burada metodunun ne olduğu yazmıyor.
Не сказано, кто позвонил. 'i kimin aradığı belirtilmemiş.
Не сказано ли, какого рода обман? Ne tür bir aldatma olduğu yazıyor mu?
Там не сказано, куда они поплыли или зачем. Çünkü burada nereye gittikleri ya da ne yaptıkları yazmıyor.
В - й статье Конституции сказано, что "ВСЯ ВЛАСТЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДУ". Anayasanın. maddesine göre "TÜM GÜÇ HALKA AİTTİR".
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Ну, это слишком громко сказано. 'İyi' büyük bir kelime.
Так что там сказано про Чака? Peki, Chuck hakkında neler yazıyor?
Тут сказано, что сокровище здесь. Bunda "Hazine içinde" yazıyor.
"Интерес" - сильно сказано. "İlgilenmek" demek abartı olur.
В Форбс сказано, что его состояние насчитывает миллионов. Forbes dergisine göre şirket milyon dolarlık bir değere sahip.
В Женевской Конвенции сказано, что на ланч мне положен сэндвич. Evet. Cenevre Anlaşmasına göre, öğle yemeğinde sandviç isteme hakkım var.
Хорошо сказано, майор. İyi söylediniz, Binbaşı.
Хорошо сказано, капитан Геринг. İyi söylediniz, Captain Göring.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Воистину, отлично сказано, сэр. Çok doğru. İyi söylediniz, efendim.
А где это сказано? Nerede yazıyormuş öyle olduğu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.