Beispiele für die Verwendung von "не сообщили" im Russischen
Почему боги не сообщили о нападении Спартака?
Tanrılar neden Spartacus'ün saldırısına dair bizi uyarmadı?
Организаторы не сообщили, что конкурс отменили? Нет.
Galayı düzenleyenler seni arayıp yarışmanın iptal olduğunu söylemedi mi?
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду?
Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin?
Нам сообщили, возможно, взрывчатка на борту.
Uçakta bomba olabileceği rapor edildi. Motorlarınızı kapatmanızı istiyoruz.
Нам сообщили, что он заказал у местного посредника партию оружия.
Yerli bir silah tüccarından büyük miktarda silah almaya çalıştığı haberini aldık.
Нам сообщили, что некоторые из вас оборванцев - христиане!
Aldığımız habere göre bazılarınız buradaki zavallı adam gibi Hristiyan olmuş.
Федералы сообщили, что вчера Лобос приземлился в Хуаресе.
FBI'dan bir bilgi aldık. Lobos dün gece Juarez'e gitmiş.
Спасатели сообщили, что она была в здание одна.
Yangına ilk müdahale edenlere göre, binadaki tek kişiymiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung