Exemples d'utilisation de "никогда не видел" en russe

<>
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Никогда не видел его таким злым. Onu hiç bu kadar sinirli görmemiştim.
Я никогда не видел такого ремешка. Hiç böyle güzel bir kordon görmedim.
Никогда не видел смешного бухгалтера. Sevimli bir muhasebeciye hiç rastlamadım.
Никогда не видел родимых пятен? Hiç doğum lekesi görmedin mi?
Никогда не видел Дженну такой расстроенной. Jenna'yı hiç bu kadar üzgün görmemiştim.
Никогда не видел шприцы и стероиды. Hiç şırınga görmedim. Hiç steroid görmedim.
Марк никогда не видел наше шоу? Marc diziyi hiçbir zaman izlemedi mi?
Никогда не видел, чтобы хитрость победила пулю. Bir kurşunu yenen bir numara daha hiç görmedim.
Здесь началась война. Настоящая вакханалия. Я никогда не видел подобного! Burada, daha önce benzerine hiç rastlanmamış bir savaş çıktı!
Я никогда не видел, чтобы кто-то заказывал пистолет в пицце. Şey, daha önce silahlı pizza siparişi veren birini hiç görmedim.
Могу поспорить, что ты никогда не видел снов. Bahse girerim hayatında hiç rüya görmedin, değil mi?
Я никогда не видел это заклинание. Böyle bir büyü daha önce görmemiştim.
Никогда не видел столь мощного антигравитационного привода. Gördüğün en iyi yerçekimi karşıtı havalanma örneği.
Я никогда не видел такого укуса. Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim.
Я никогда не видел такой толстой плевры. Hiç bu kadar kalın akciğer zarı görmemiştim.
Никогда не видел, как убивают вампиров! Bir vampirin kazığı yiyişini ilk defa görüyorum.
Но никогда не видел одноногой стриптизёрши. Ve parmaklı bir striptizci de görmüştüm.
Да я никогда не видел ничего более разумного! Hatta hiç bu kadar mantıklı bir şey görmedim.
Я никогда не видел евреек. Hiç Yahudi bir kız görmedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !