Beispiele für die Verwendung von "они привели" im Russischen

<>
Твои поиски славы. Куда они привели нас? Şan istedin ve bizi nereye getirdi bak?
Стопку дешевого пойла за каждый голос, и стопку хорошего, если они привели друга. Her oy için bir kadeh ucuz içki ve getirdikleri her arkadaş için bir kadeh pahalısından.
Они привели сюда мужчину прошлой ночью. Dün gece buraya bir adam getirdiler.
Они привели к обильному внутреннему кровотечению. Bunlar ayrıca iç kanamaya neden olmuş.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
И мы их привели... Ve onları biz getirdik...
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Все мои благонамеренные планы привели к этому. Tüm iyi niyetli planlarım beni buraya getirecekti.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Попытки ограничить употребление НЗТ привели пациента в состояние крайнего аффекта и нам пришлось искусственно ввести его в кому. NZT kullanımını durdurma denemeleri bir hastada öyle ağır bir noktaya geldi ki kendisini şu an zorlanmış komada tutuyoruz.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Твоя самоуверенность и высокомерие привели в тупик. Kendine güvenin, kibirin seni yanlış yönlendirdi.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Но куда привели его ноги? Ve ayaklarını mı takip etti?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Сейчас она всё отрицает, но к этой ситуации почти наверняка привели ошибки Доктора Себерг. Bunu reddediyor, elbette, ama bu duruma hemen hemen kesinlikle Dr. Seberg neden oldu.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Голоса и символы в моем сознании привели нас сюда неспроста. Kafamdaki sesler ve simgeler bizi buraya bir amaç için yönlendirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.