Exemples d'utilisation de "определенные процедуры" en russe

<>
Нужно соблюдать определенные процедуры. Uyulması gereken prosedürler var.
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Э, за стоматологические процедуры вычитается $ 500. Diş işlemleri için $ 500'lık bir muafiyet var.
Но есть определенные моменты взаимозависимости в ваших отношениях. Lakin ilişkinizde kesin bir ilişki bağımlılığı durumu var.
Это обязательно для такой процедуры. Böyle bir prosedür için gerekli.
"Шон, у меня очень определенные ожидания от этих выходных" "Shawn bu hafta sonu için çok kesin beklentilerim var."
Есть риски, и есть процедуры... Güvenlik riski var, prosedür böyle.
Но его глаза шевелились, только когда Сэндс говорил определённые вещи. Ama gözleri yalnızca söylenen belli şeylerle oynuyordu, Sands'in söylediği şeylerle.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Определенные слова вызывают его. Bazı sözcükler bunu tetikliyor.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
Этот клиент перешел определенные границы. Bu müşterim bazı sınırları aştı.
У тебя же сегодня утром процедуры. Bu sabah tedaviye gidecektin değil mi?
И хотя Бекки была старше Рэйчел, все же есть определенные сходства. Yani, Becky Rachel'den daha büyüktü, ama kesinlikle bazı benzerlikler var.
Не уверены насчет процедуры? Prosedür konusunda mı endişelisin?
У нас есть определённые взаимоотношения, благодаря которым мы достигли успеха. Tamam mı? Bizi buraya kadar getirmiş belli bir uyumumuz var.
Давай придерживаться стандартной процедуры. Standart prosedüre sadık kalacağız.
Конечно, у мужчины в среднем возрасте будут возникать определённые проблемы. Erkeklerin belli bir yaşta kendi bakımlarına dikkat etmesinden ya da etmemesinden.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Перед этим ему дали "добро" определенные тайные общества. Bazı belirli gizli örgütler ortaya çıkması için ona OKEY verdiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !