Sentence examples of "оставалось" in Russian

<>
У нас оставалось доз, и их украли. Elimizde sadece doz kaldı ve onlar da çalındı.
Мне оставалось лишь найти доказательства. Yapmam gereken şey bunu kanıtlamaktı.
Оставалось только избавиться от соучастников. Tek yapmaları gereken diğerlerinden kurtulmaktı.
Все что ей оставалось - строить самой. Yapabileceği tek şey Javier evini inşa etmekti.
Мне было жаль его, но что мне оставалось делать? Onun için kötü hissettim ama benim elimden ne gelir ki?
У него не оставалось сил на другую статую. Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı.
Только мало времени оставалось на личную жизнь. Ne yazık ki özel hayatıma zaman ayıramadım.
Но в некоторых бутылках еще оставалось немного газировки. Ama o şişelerin bazılarında hala biraz gazoz vardı.
Одри тогда оставалось одно, сказать правду. Audrey'nin tek yapması gereken zamanında doğruyu söylemekti.
Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше месяцев тюрьмы. Franck Adrien, tasarruf bankasını soymaktan hüküm giymiş ve ay kadar bir zamanı kalmıştı.
Более лет это оставалось государственной тайной. yıldan fazla devlet sırrı olarak kaldı.
Чем бы он ни занимался, у него оставалось достаточно энергии на вождение. Her ne yapıyor olursa olsun araba kullanmak için hala bol miktarda enerjisi var.
Когда мы начали обсуждать слияние, мне оставалось жить полгода. Birleşme konusunu ilk tartıştığımız zaman önümde sadece altı ay vardı.
Что мне ещё оставалось? Başka ne yapabilirdim ki?
Извини, мне оставалось или это, или закрутить роман. Üzgünüm. Ya bu işi yapacaktım ya da kendime metres tutacaktım.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Hepsinin kaplarını hazırlamanın ardından yapman gereken hamuru yoğurmak, yuvarlamak ve içlerini doldurmak.
Если бы арестованного перевели, то здесь бы не оставалось копий. Eğer mahkum nakledilmiş olsaydı, bu beş suret hala burada olmazdı.
Ему оставалось пара шагов. Sadece birkaç adımı kalmıştı.
Ей оставалось только подать заявление. Yapması gereken tek şey göndermekti.
Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика. Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.