Beispiele für die Verwendung von "отказался" im Russischen

<>
Я бы не отказался от бонуса на Рождество. "Noelde gelen bir hediye geri çevrilmez".
Но Таннер отказался размещать программу. Ama Tanner programı paylaşmayı reddetti.
Папа предложил взять нал, я отказался. Papi nakit teklif etti. Ben olmaz dedim.
Логан отказался, вскочил на свой скейтборд и укатил. Logan kabul etmemiş, kaykayına atlayıp, yoluna gitmiş.
Он уехал из Шайенна и отказался от амнистии, Ваша Честь. Billy Redwood nerede? Cheyenne'den ayrılmış, efendim. Af teklifini reddetti.
Он отказался от Шейлы ради меня. Sheila'nın peşinden koşmaktan benim için vazgeçti.
Я бы сам от такой не отказался. Bende de bir tane olsa hayır demem.
Но внизу, Один человек отказался проверить. Ama aşağıda bir adam buna inanmayı reddetti.
Я надеюсь, ты отказался! Umarım kabul edeceğimi söylememişsindir ona.
Конечно, он отказался платить. Из принципа. İlkeleri gereği ödemeyi reddetti tabii ki de.
Парень умер из-за обвала стены, и Паркер отказался исправить проблемы безопасности. İşçilerden biri duvar çökmesi sonucunda öldü. Ve Parker güvenlik sorunlarını düzeltmeyi reddetti.
Он отказался от какого бы то ни было участия в этом фильме. Bu filme yer almayı ya da herhangi bir şekilde dahil olmayı reddetti.
пациент отказался от операции. Hasta ameliyat olmak istemedi.
Ладно, он отказался. Tamam, hayır dedi.
Дедушка Большой Майк категорически отказался. Büyükbaba Koca Mike hayır dedi.
Недавно он просил меня украсть алмаз, я отказался. Bir hafta önce elması çalmamı istedi. Önerisini geri çevirdim.
Ваш абонент отказался принять звонок. Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi.
Лео Берген отказался от работы. Leo Bergen teklifi kabul etmedi.
Эддисон, Арчер отказался, и, если ты собираешься... Addison, Archer bunu kabul etmedi. Ve bu yolu seçeceksen..
Ты отказался от права прикасаться ко мне. Bana dokunma hakkından kendi ellerinle feragat ettin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.