Sentence examples of "первом ряду" in Russian

<>
Ты заработала себе место в первом ряду. Kendine ön sıralardan bir yer hak ettin.
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой. Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Люблю сидеть в первом ряду. Ben ön sıradan izlemeyi seviyorum.
Я хочу быть в первом ряду партера. Burada katılacağım. Ring kenarından bir koltuk istiyorum.
Голос слабый, слышен только в первом ряду. "Zayıf sesi birinci sıra ötesinden duyulmadı."
Юлиус Штрайхер сидел в первом ряду. Julius Streicher öndeki sıralardan birinde oturuyordu.
Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду. Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi.
Остались лишь супер-пупер-роскошные места в первом ряду. Geriye ön sıradaki süper lüks koltuklar kaldı.
Ты хочешь посидеть в первом ряду еще на паре похорон? Ailenden birkaç kişinin cenazesini daha ön sıradan izlemek ister misin?
У тебя будет место в первом ряду. Merak etme, en önden yerin ayrıldı.
Принеси мне три-четыре мелкашки водки, а я тебе место в первом ряду. Şu ufak votkalardan üç, dört tane verirsen sana önden bir yer ayarlarım.
Я приберег тебе место в первом ряду. Neden sana en önden yer tuttum sanıyorsun?
Отец, я посажу вас в первом ряду! Hadi Peder. En ön sıradan yer vereyim sana!
Встала в первом ряду, улыбалась и отпихивала всех, кто мешался. Buraya nasıl geldin? - Önde duruyordum. Biraz gülümsedim ve biraz itekledim.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше. Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке. Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
Твое место на втором ряду от окна. Второе сзади. Cam sırasında arkadan ikinci sıraya otur, orası boş.
В первом сообщении Хрущев сказал: İlk mesajda Kruşçev şunu diyordu:
Она должна быть в восьмом ряду... sırada olması lazım, şeyin yanında...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.