Exemples d'utilisation de "подобных делах" en russe
Во всех подобных делах наказанием являлся штраф, а не тюрьма.
Buna benzer her dava para cezası ile sonuçlandı, hapisle değil.
Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах.
Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor.
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка.
Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır.
Потому что это трудно для мужчин, подобных тебе?
Senin gibi adamlar en güzel yaşlarını geçtiler diye mi?
Локхарт / Гарднер, похоже, помешаны на делах сексуального характера.
Lockhart / Gardner bu tür cinsel davalar konusunda takıntılı gibi görünüyor.
Милорды, мы не бездействуем перед лицом подобных провокаций.
Efendiler. Bu tür tahriklere karşı biz de kayıtsız kalmıyoruz.
Я просто пришёл объяснить Я не разбираюсь в таких делах.
Sadece açıklamak için geldim. Bu tür şeylerde pek iyi değilimdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité