Beispiele für die Verwendung von "попасть" im Russischen

<>
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь. İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Тогда попасть внутрь не проблема. O halde girmek sorun olmayacak.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Мы проехали пол-Мадагаскара, чтобы попасть в эту его часть. Madagaskar'ın yarısını geçip en uzak kısımlarından birine gelmek zorunda kaldık.
Отличный способ попасть в команду по плаванью. Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur.
ты жульничала, чтобы попасть в программу? Bu programa girmek için hile mi yaptın?
Хотите попасть в национальную сборную? Milli takımda olmak istemiyor musun?
Я хочу как можно скорее попасть в Колонию-5. Koloni V'e mümkün olduğu kadar çabuk gitmek istiyorum.
Ты хочешь попасть на этот поезд, чтобы ехать зайцем! Ne var? Kaçak olarak binmek için trene girmek istiyorsun!
Как усердно вы работали, чтобы попасть сюда. Olduğun yere gelmek için ne kadar çok çalıştığını.
А обязательно быть гориллой, чтобы попасть туда? Başvurmak için illa ki goril mi olmak gerekiyor?
Я прошёл через ад, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için neler çektim ben. Çok çekti.
Я должна попасть в бухгалтерию в Холлис. Hollis'te burs ofisine gitmem gerekiyor. Sorun nedir?
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную. Banyoya gitmek istersen yanımda evin haritası var!
Но как нам попасть внутрь? Ama içeriye nasıl gireceğiz ki?
Нам нужно попасть в Эль Пасо. El Paso'ya gitmeliyiz. - Joe;
Постой. Куда нам нужно попасть? Dur, nereye gitmemiz lazım?
Я найду способ попасть на вечеринку. Partiye girmek için bir yol bulacağım.
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа. Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.