Sentence examples of "после окончания" in Russian

<>
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Это было после окончания заседания. Bu oturum sona erdikten sonraydı.
Контроль упразднили после окончания холодной войны. KONTROL, soğuk savaş sonunda dağıtıldı.
После окончания колледжа, Том и Лора переехали в супер-белый район Бруклина и обручились. Mezuniyetten sonra Tom ve Laura Brooklyn'in süper, beyaz bir mahallesine taşındılar ve nişanlandılar.
А я сказал: половина сейчас, половина после окончания. Ben de yarısı şimdi, yarısı iş bittikten sonra demiştim.
Может, он планирует заняться боксом после окончания этой карьеры. Belki at yarışçılığını bıraktıktan sonra ödül için boks maçına çıkabilir.
Было объявление после окончания конкурсного дня. Bugünkü yarışma finalinde bir duyuru yaptılar.
Да, но после окончания карьеры профессионального хоккеиста. Evet. Ama profesyonel hokey oyunculuğu kariyerinden sonra bu.
Цены на скот упали после окончания войны. Savaş bittikten sonra sığır fiyatları dibe vurdu.
Уедем после окончания семестра. Dönem bitince hemen gidelim.
Мы поженились через год после окончания. Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik.
После окончания операции мы соберем улики с его одежды. Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde.
После окончания собрания было девять на девять. Seans sona erdiğinde, oylar dokuza dokuzdu.
Новая личность после окончания всего этого... Bunca şeyden sonra yeni bir kimlik...
Что если после окончания шторма ничего не остается? Fırtına geçtiğinde, ya geride bir şey kalmazsa?
Ты меня абсолютно игнорировала после окончания школы. Lise bittiğinden beri beni tamamen görmezden geldin.
После окончания суда я определенно подпишусь на следующую горнодобывающую экспедицию в Гамма Квадрант. Divan-ı Harp biter bitmez, kesinlikle Gama Çeyreğinde bulduğum ilk madencilik seferine yazılacağım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.