Sentence examples of "предположительно" in Russian

<>
"Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия. Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
Предположительно, на память. Herhalde bir hatıra olarak.
Предположительно, женщина средних лет. Muhtemelen bir kadın. Orta yaşlarda.
Предположительно, это мифологическая летопись времен дохристианской Европы. Varsayılana göre Hristiyanlık öncesi Avrupa hakkındaki efsaneleri barındırıyor.
Снято лет назад, когда Оливер Квин предположительно сидел на необитаемом острове. Bu beş sene önce çekilmiş Oliver Queen'ın güya bir adada hapsolmuş gerekirken.
ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой. DNA'sı bardağın kenarındaydı cinayeti işleyenin o olduğunu düşünüyoruz.
Предположительно этот парень тоже актёр. Güya bu adam da aktör.
Подозреваемый в нескольких убийствах предположительно находится в этом районе. Alarm kullanın, cinayet şüphelisinin bu mevkide olduğu sanılıyor.
Предположительно вооружен, точно опасен. Muhtemelen silahlı, kesinlikle tehlikeli.
Предположительно, он плыл на животе. O anda karın üstü olduğunu söyleyebilirim.
Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну. o olmadan, burada oturuyor olamazdın, sözüm ona, ülkeni temsil ederek.
И что значит "предположительно"? Ne demek "iddia edilen"?
А здания, в которое он предположительно забежал? Peki ya sözde girmiş olduğu apartman var ya?
Предположительно, Дорфман сообщил ее имя своему клиенту, торговцу наркотиками, который затем ее убил. Söylene göre, Dorfman tanığın adını uyuşturucu satıcısı olan müvekkiline vermiş, o da kızı öldürtmüş.
Звезда в центре туманности предположительно имеет спектральный класс B0 и светимость около 12200 светимостей Солнца. Tayf sınıfının B0 olduğu düşünülmekte olan merkezi yıldız, 12.200 Güneşsel aydınlatma gücüne sahiptir.
Старый мятежник принял титул куропалата и умер несколькими днями позднее, предположительно 2 апреля. Ünlü asi "" Kuropalatis "" unvanını kabul etti ve birkaç gün sanra muhtemel 2 Nisan tarihinde öldü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.