Exemples d'utilisation de "anda" en turc

<>
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Huzurumuz şu anda suçlarla iğrençliklerle ve güvensizliklerle dolup taşmış. Наше молчание теперь наполнено обвинениями, отвращением и недоверием.
Aynı anda kaç hedefi takip edebiliyor? Сколько целей она может отслеживать одновременно?
Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu. Она застрелила его в момент страха и гнева.
Bay Philomen Keating, önde gelen malefactor, Şu anda uzmanlaşmış ısmarlama para. Мистер Филомен Китинг, выдающийся преступник, в данное время занимающийся самодельной валютой.
Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız. Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством.
Bir anda, Matt Dünyanın en kötü öpüşen insanına dönüştü. Я внезапно получила от Мэтта самый худший в мире поцелуй.
Bir anda, Colorado Springs için uygun olmadığımız mı anlaşıldı? Как вдруг, я не достаточно хороша для Колорадо Спрингз?
Kalkan ve geminin gövdesi bizi şu anda koruyor. Щит и корпус в данный момент нас защищают.
Ve doğrusu, şu anda sana ihtiyacım var, Max. И честно говоря, ты мне просто нужен, Макс.
Bir dakika içinde aynı anda iki müzikal kültürü katlediyor. За одну минуту она уничтожила сразу две музыкальные культуры.
Şu anda bizim cinayeti çözüp sorumluları cezalandırıyor olmamız lazım. Мы уже должны были распутать убийство и наказать виновных.
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
Şu anda burada sadece sen ve ben varız. Bütün silahlar sana doğrulmuş durumda. Здесь есть только я, ты и оружие, направленное прямо на тебя.
Artık iki sorunu da aynı anda çözebilirim. Теперь я могу разом решить обе проблемы.
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
Şu anda bize ne anlatmaya çalıştığını merak ediyorum. Интересно, что он теперь пытается нам сказать.
Diğerleri de benzer sebeplerle açılmış. Hepsi de bir anda geldi. Остальные в том же духе, и все пришли одновременно.
O anda, ne yapmam gerektiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. На тот момент я не знала что мне нужно было делать.
Evet. Bu sabah gene heyheyleri üzerindeydi ve bir anda eğlence başladı. Ее температура подскочила сегодня утром, и снова было время действовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !