Sentence examples of "при встрече" in Russian

<>
Я объясню все при встрече. Yüz yüze görüştüğümüzde hepsini anlatacağım.
Передай ему, что при встрече я надеру его в "Алтимат". Ona söyle, geldiğinde ona dersini "en büyük" şekliyle vereceğim. "
Устроила небольшой комитет при встрече. Küçük bir karşılama komitesi ayarladım.
И что вы сделаете при встрече? Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın?
Что Фишер сказал вам при встрече? Buraya geldiğinde Fisher sana ne söyledi?
При встрече с кем-то незамедлительно происходит процесс узнавания. Biriyle tanıştığımızda, hemen bilişsel süreç gerçekleşmeye başlar.
Это то, что римские солдаты бросают каждый раз при встрече с нами. Romalı askerler her ziyarette bize bir şeyler bırakıyorlar. İşte bunlar, o bıraktıkları.
Слышь, Фет. Ты им при встрече - спасибо за сверхурочные передай. Hey Fet, bir daha onları gördüğünde mesailer için onlara teşekkür et.
Я расскажу при встрече в Нью-Йорке. New York'ta buluşunca onları size sunarım.
Объясню подробнее при встрече. Где вам будет удобно? Sizi gördüğüm zaman daha detaylı bir şekilde açıklayacağım.
Но ему необходим "Особый поцелуй" при встрече с коллегами. Ama bu akşam meslektaşlarının karşısına çıkabilmek için özel öpücüğe ihtiyacı olacak.
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий". Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
Об этой встрече мистеру Ченсу сообщили по e-mail. Bay Chance, bu toplantı konusunda posta almıştı.
Рад нашей встрече, мэр Квин. Sizi yeniden görmek güzel Başkan Queen.
Джейми, рада встрече. Jamie tanıştığımıza memnun oldum.
Ты рассказала кому-то о встрече? Başka birine buluşmayı söyledin mi?
Я договариваюсь о встрече с Лусио сегодня вечером. Lucio ile bu gece için Bir görüşme ayarlayacağım.
Вы не почувствовали этот запах на встрече? Toplantı sırasında adamın üstündeki kokuyu almadınız mı?
Доктор Эндрю Ньюберг, рад встрече. Dr. Andrew Newberg, memnun oldum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.