Sentence examples of "приводит" in Russian

<>
А стресс приводит к депрессии. Ve stres depresyona yol açar.
Тупая травма приводит к внутреннему кровоизлиянию. Künt travma açar iç kanamadan için.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине. Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Луна приводит женщину к мужчине. Ay, erkeğe kadın getirir.
Что приводит нас к тому, что мы недавно обсуждали. Ki bu da bizi önceki gün görüştüğümüz konuya geri getiriyor.
Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности. Düşük oksijen seviyesi kalbin durmasına neden olur.
Что приводит меня к делу. Bu da beni şuraya getiriyor.
Так к чему нас это приводит? Peki bu, bizi nereye götürüyor?
Здесь, напряжённость приводит нас к смерти. Dışarıda, gergin olmak ölümüne sebep olur.
Купер теперь приводит их на работу? Cooper onları artık işe mi getiriyor?
Страсть губит лучше в нас и приводит только к трагедии. Hırs, içimizdeki iyiliği mahvedip sadece trajediye yol açabilir zaten.
Это приводит к атаке посредника на компьютер злоумышленника (или любой другой компьютер). Böylece saldırgan, trafiği kendi bilgisayarına (ya da başka bir bilgisayara) yönlendirebilir.
По закону для идеального газа данное повышение температуры также приводит к повышению давления, благодаря чему восстанавливается гидростатическое равновесие. İdeal gaz teorisine göre sıcaklığın artması, aynı zamanda basıncın artmasına yol açarak hidrostatik dengenin geri kazanılmasına neden olmaktadır.
Хотя больным аГУС выполняется трансплантация почки, она не влияет на неконтролируемую активацию комплемента, которая приводит к прогрессирующей системной ТМА. Nakil. aHÜS hastalarında kullanım öyküsüne karşın böbrek nakli ilerleyici, sistemik TMA'ya yol açan kontrolsüz kompleman aktivasyonunu hedeflemez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.