Beispiele für die Verwendung von "придется убирать" im Russischen

<>
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
И мусор нужно убирать в спортивном пиджаке и при галстуке? Çöp toplamak için spor cekete ve kravata mı ihtiyacın var?
Мэм, нам придется все здесь переделать. Evet, bunu baştan yapmamız gerekecek hanımefendi.
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать. Dikiş dikebilir, ev temizliği ve ütü de yapabilirim.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Теперь сама будешь убирать свои тряпки. Evet, temizliğini de sen yapacaksın.
Им придётся подождать снаружи. Onların dışarıda beklemesi gerekecek.
Мне нужно убирать школу. Gidip okulda temizlik yapmalıyım.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Хотите, чтобы я остался убирать? Burada kalıp temizlik yapmamı mı istiyorsunuz?
Нам придётся отложить свадьбу? Düğünü ertelememiz gerekecek mi?
Бубу пи я ещё раз убирать чердак? Ama bir daha tavan arası temizlemek mi?
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Не буду ни за кем убирать! Artık kimsenin ardından taco artıklarını temizlemeyeceğim!
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом. Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Кроме как мусор убирать. Çöp toplamak dışında tabii.
Сет, тебе тоже придётся уйти с поста. Tabii. Seth, senin de istifa etmen gerekecek.
Скажу вам кое-что, я не собираюсь это убирать. Size şunu net söyleyeyim, bu pisliği ben temizlemem.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Я хочу тоже убирать камни. Ben de taş çekeceğim abi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.